NukeBoards

Sondy - Sonda 140

Minty - 10-06-2017, 06:42
: Temat postu: Sonda 140
Z jaką ścieżką dźwiękową oglądasz anime?
msg - 10-06-2017, 09:52
:
Nie lubię chińskich bajek != Nie oglądam chińskich bajek z braku czasu/chęci/obawy przed dyskryminacją społeczną.
Fadex - 10-06-2017, 10:25
:
Japońskie audio, napisy po angielsku - VNki tak samo.
@msg: jeśli obawiasz się dyskryminacji społecznej możesz zawsze zejść do piwnicy i tam oglądać, w ukryciu! ;)
wermi - 10-06-2017, 14:49
:
połowa opcji ankiety jest bez sensu imo, więcej sensu miałoby rozbicie tłumaczonego audio na dubbing/lektor i napisów na angielski/polski

oglądam z angielskimi napisami, oryginalna ścieżka dźwiękowa. polskie napisy są bez sensu, bo ciężko o dobre tłumaczenia bezpośrednio z japońskiego
Minty - 10-06-2017, 18:16
:
Faktycznie brakuje opcji "lektor". Jeśli chodzi o język napisów, myślę że najważniejsze rozróżnienie to oryginalne i nie.

Nie lubienie to opcja-żart... myślałam, że to jasne :P
pogromca909 - 11-06-2017, 22:07
:
Żart żartem, ale uwzględnić trzeba.

A zwrot "tłumaczone napisy" znaczy też napisy jap>ang, jap>hiszp, czy tylko wszelakie kombinacje typu jap>*>pol lub, daj Bóg, jap>pol?
Minty - 12-06-2017, 08:56
:
Sne napisał/a:
najważniejsze rozróżnienie to oryginalne i nie.


Czyli "tłumaczone" to jap→*. Co komu wygodniej, co dostępne, po prostu nie oryginalne.
jarlfenrir - 12-06-2017, 15:05
:
Generalnie oglądam takie, jakie łatwiej znaleźć.
Ale zaznaczam ostatnią opcję w ankiecie, bo może były tylko ze 2 anime, które mi się spodobały.
Ayth - 13-06-2017, 13:14
:
Sam podkładam głosy. Najlepiej wychodzi mi podkładanie głosu małym dziewczynkom